Er is geen betekenisverschil, het gaat om een verschil in combinatiemogelijkheden.


buitenlands

uit, van, in, voor het buitenland (bijvoeglijk naamwoord)
Deze universiteit heeft veel buitenlandse studenten uit China.


buitenslands

in het buitenland (bijwoord)
Deze universiteit streeft ernaar dat haar studenten ten minste één semester buitenslands studeren.


Dus, een buitenslands gediplomeerde kan een Nederlander zijn die zijn diploma in het buitenland heeft behaald, en die persoon heeft dan een buitenlands diploma.


De woorden verschillen in woordsoort en dus ook in gebruik. Buitenlands is een bijvoeglijk naamwoord en buitenslands een bijwoord. Het is dus ook een onderhands huurcontract en iets ondershands regelen. Hier volgen nog enkele bekende struikelblokken, de eerste variant is telkens het bijvoeglijk naamwoord, de tweede variant het bijwoord:

 

In dergelijke woordparen zijn woorden op -elijk bijwoord (recentelijk, respectievelijk). Daarom is het een herhaalde waarschuwing, maar iemand herhaaldelijk waarschuwen.