Er is geen betekenisverschil, het gaat alleen om een verschil in spelling.

 

Het woord voor 'handvat' of 'greep' mag ook met een -a- worden gespeld. Hieraan kunnen we mooi zien dat het van het Engelse handle komt. Maar handel is bijzonder omdat het half Engels blijft (handel en geen handle) en omdat handel met een a-klank ook een Nederlands woord is.

 

Het officiële spellingbeleid blijft ook in dit opzicht vreemd. Waarom dan ook niet teener goedkeuren naast tiener, of kwis naast quiz? En met trem naast tram zou dan tegelijkertijd het uitspraakverschil kunnen worden weergegeven tussen Nederland en Vlaanderen. Voor meer voorbeelden van woorden met een Engelse en Nederlandse spelling kijkt u bij click / klik.