Er is geen betekenisverschil, het gaat om een verschil in uitspraak en dus in spelling.

 

De beginklank van dit woord voor 'pottenbakkerskunst' of 'voorwerpen van aardewerk' kan een s of een k zijn: de s van het Franse céramique en de k van het Griekse keramikos. Beide vormen zijn dus juist. De s-sprekers zijn duidelijk in de minderheid bij keramisch koken.